Present Simple czy Present Continuous? - zaawansowane użycie
Świetnie Ci idzie! Zostało jeszcze 17 pytań.
Zaloguj się lub załóż darmowe konto, aby odblokować pełen dostęp do ćwiczenia.
Chcesz zobaczyć pozostałe pytania?
Załóż darmowe konto w 30 sekund i odblokuj pełny dostęp do ćwiczeń.
Podobne ćwiczenia
Najczęściej zadawane pytania
Na poziomach zaawansowanych łamiemy zasady wtedy, gdy chcemy zwrócić szczególną uwagę, że dany zazwyczaj trwały stan nie jest czymś naturalnym i jest wysoce niestabilny lub nieoczekiwany. Podkreślamy tymczasowy i dziwny charakter pewnego zachowania. Przykład: 'You are being very silly today.' (Zachowujesz się dzisiaj bardzo głupio - choć zazwyczaj taki nie jesteś).
To specjalny zabieg znany jako Historical Present. Stosuje się go w języku angielskim (zwłaszcza w literaturze lub opowiadając dowcipy), aby nadać dawnym wydarzeniom większej dawki dramatyzmu i ożywić przekaz na poziomie rozszerzonym. Przykład: 'In 1939, war breaks out in Europe.' (W 1939 roku wybucha wojna w Europie.).
Błędem jest tu stosowanie dosłownych kalk językowych i tkwienie przy tym, że czasownik 'smell' lub 'taste' musi być tylko w Present Simple. Często uczeń nie potrafi dostrzec, kiedy te zmysłowe słowa wyrażają nie stan, a samą bardzo konkretną i w pełni intencjonalną fizyczną akcję na poziomie C1. Poprawnie piszemy: 'The chef is tasting the soup now.' (Szef kuchni próbuje teraz zupy.), co jest całkowicie poprawną czynnością celową.